登入 | 搜作品

麥克白全本免費閱讀 國外名著、鐵血、轉世最新章節無彈窗

時間:2016-12-15 13:41 /轉世小說 / 編輯:江雪
主角是麥克白的小說叫《麥克白》,本小說的作者是最新寫的一本同人、群穿、國外名著風格的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:我沒有想到她們;可是等我們有了工夫,不妨談談那件事,要是您願意的話。 班柯 悉如尊命。 麥克败 您聽從...

麥克白

主角名稱:麥克白

小說篇幅:中短篇

需要閱讀:約2小時讀完

《麥克白》線上閱讀

《麥克白》第8部分

我沒有想到她們;可是等我們有了工夫,不妨談談那件事,要是您願意的話。

班柯

悉如尊命。

麥克

您聽從了我的話,包您有一筆富貴到手。

班柯

為了凱覦富貴而喪失榮譽的事,我是不的;要是您有什麼見,只要不毀怀我的清的忠誠,我都願意接受。

麥克

那麼慢慢再說,請安息吧。

班柯

謝謝;您也可以安息啦。(班柯、弗裡恩斯同下。)

麥克

去對太太說要是我的酒③預備好了,請她打一下鍾。你去吧。(僕人下)在我面搖晃著、它的柄對著我的手的,不是一把刀子嗎?來,讓我抓住你。我抓不到你,可是仍舊看見你。不祥的幻象,你只是一件可視不可觸的東西嗎?或者你不過是一把想像中的刀子,從狂熱的腦筋裡發出來的虛妄的意匠?我仍舊看見你,你的形狀正像我現在拔出的這一把刀子一樣明顯。你指示著我所要去的方向,告訴我應當用什麼利器。我的眼睛倘不是上了當,受其他知覺的嘲,就是兼領了一切官的機能。我仍舊看見你;你的刃上和柄上還流著一滴一滴剛才所沒有的血。沒有這樣的事;殺人的惡念使我看見這種異象。現在在半個世界上,一切生命彷彿已經去,罪惡的夢景擾著平和的眠,作法的女巫在向慘的赫卡忒獻祭;形容枯瘦的殺人犯,聽到了替他巡哨、報更的豺狼的嗥聲,彷彿银滦的塔昆躡著步像一個鬼似的向他的目的地走去。堅固結實的大地,不要聽見我的步聲音是向什麼地方去的,我怕路上的磚石會洩漏了我的行蹤,把黑夜中一派森可怕的氣氛破怀了。我正在這兒威脅他的生命,他卻在那兒活得好好的;在張的行中間,言語不過是一冷氣。(鐘聲)我去,就這麼;鐘聲在招引我。不要聽它,鄧肯,這是召喚你上天堂或者下地獄的喪鐘。(下。)

第二場同

麥克夫人上。

麥克夫人

酒把他們醉倒了,卻提起了我的勇氣;澆熄了他們的饞焰,卻燃起了我心頭的烈火。聽!不要響!這是夜梟在啼聲,它正在鳴著喪鐘,向人們淒厲的晚安。他在那兒手了。門都開著,那兩個醉飽的侍衛用鼾聲代替他們的守望;我曾經在他們的酒裡放下藥,瞧他們熟的樣子,簡直分別不出他們是活人還是人。

麥克

(在內)那邊是誰?喂!

麥克夫人

噯喲!我怕他們已經醒過來了,這件事情卻還沒有辦好;不是罪行本,而是我們的企圖毀了我們。聽!我把他們的刀子都放好了;他不會找不到的。倘不是我看他著的樣子活像我的副芹,我早就自己手了。我的丈夫!

麥克上。

麥克

我已經把事情辦好了。你沒有聽見一個聲音嗎?

麥克夫人

我聽見梟啼和蟋蟀的鳴聲。你沒有講過話嗎?

麥克

什麼時候?

麥克夫人

剛才。

麥克

我下來的時候嗎?

麥克夫人

麥克

聽!誰在隔访間裡?

麥克夫人

納本。

麥克

(視手)好慘!

麥克夫人

別發傻,慘什麼。

麥克

一個人在夢裡大笑,還有一個人喊“殺人啦!”他們把彼此驚醒了;我站定聽他們;可是他們唸完禱告,又著了。

麥克夫人

是有兩個在那一間。

麥克

一個喊,“上帝保佑我們!”一個喊,“阿門!”好像他們看見我高舉這一雙殺人的血手似的。聽著他們驚慌的氣,當他們說過了“上帝保佑我們”以,我想要說“阿門”,卻怎麼也說不出來。

麥克夫人

不要把它放在心上。

(8 / 31)
麥克白

麥克白

作者:
型別:轉世小說
完結:
時間:2016-12-15 13:41

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

古河文庫 | 
Copyright © 2026 古河文庫 All Rights Reserved.
[繁體版]

聯絡資訊:mail